讀音全變了!改女兒作業發現「拚命不唸ㄆ一ㄣ」唸ㄆㄢˋ 看到「落魄怎麼唸」驚問:現在變台灣國語嗎
雖然說中文是台灣大多數人的「慣用文字」,不過字寫出來,是不是每個人都會念呢?其實很多字的常用念法,並不是正確的讀音喔!日前就有一名媽媽,看到女兒帶回來,教育部正確讀音的國文作業,整個人都傻眼直呼,時代也演變太快了,很多讀音都已經不認識了,PO上網詢問網友,引起不少討論。
圖片來源:《華視新聞網》,(示意圖)
據《東森新聞》報導,有網友在臉書社團「爆怨2公社」發文說,近日看到女兒拿國文作業回來,上面寫了「教育部正確國字讀音」,結果看到「打拚」的讀音,竟然不是大家慣用的「打ㄆ一ㄣ」,而應該是唸「打ㄆㄢˋ」,另外「巷弄」也應該唸成「巷ㄌㄨㄥˋ」,而不是大家慣用的「巷ㄋㄨㄥˋ」,忍不住直呼,才過幾年而已,現在的讀音改得跟當年都不一樣了:「現在台灣國語才是對的嗎!」
圖片來源:臉書社團「爆怨2公社」,下同。
不少網友看到後,都紛紛疑惑留言:「天啊這真的是正確的嗎?」、「跟當年的印象好像不太一樣?」、「真的要這樣唸喔?覺得才過幾年,教育改革就差好多喔!」尤其其中「接種」、「落魄」這兩個詞,更是讓大家驚呼:「完全沒想過是這樣唸!」
原來通常被唸成「落ㄆㄛˋ」的詞,應該是唸成「落ㄊㄨㄛˋ」,接種也應該是「接ㄓㄨㄥˋ」,剩下還有一些常用的字詞,像是「嘮叨」、「按捺」、「比比皆是」,唸法也不同,分別是「ㄌㄠˊ叨」、「按ㄋㄚˋ」、跟「ㄅㄧˋ比皆是」。
不過也有網友表示:「其實原本就是這樣唸!妳是不是沒認真學~」、「我記得以前就是這樣唸,考試都這樣寫,只是平常聊天還是跟大家一樣就是了!」、「記得以前就這樣唸,老師也都會糾正耶!」媽媽看到大家的回應後,也自嘲︰「已經認真跟以前的國文老師懺悔過了!書都白讀了!」不過也笑說,終於理解活到老、學到老,每幾年就應該重新溫習一下國文。
小編也都唸錯耶~太難了啦!有人全對的嗎~
資料來源:《東森新聞》